¿Es necesario saber inglés para hacer negocios con China?

La importancia de solicitar muestras antes de hacer una compra en China.
marzo 13, 2017
Ferias, Eventos y Exhibiciones en China ABRIL 2017
marzo 22, 2017

¿Es necesario saber inglés para hacer negocios con China?

Hablar inglés es una herramienta fundamental en cualquier parte del mundo, y sobre todo en el comercio internacional con China.

En el siglo 21 hay dos nuevas formas de analfabetismo:

1-No saber utilizar correrctamente el Internet para nuestras actividades y

2-No saber Inglés

En nuestros países latinoamericanos, lamentablemente no existen políticas innovadoras o mínimamente agresivas dictadas por el gobierno en cuanto a implementar seriamente el idioma inglés que nos permitiría abrir los ojos a muchísimas oportunidades que estando presentes, no las podemos ver (o leer) porque se encuentran en inglés.

Por experiencia propia,HABLAR, ESCRIBIR y LEER en inglés CREARÁ y generará nuevas oportunidades en todo sentido: estudios, trabajo, esparcimiento y sobre todo: la mejor forma de comunicarse en el idioma de los negocios.

 

Como siempre lo digo en conferencias, charlas, seminarios, talleres y coaching que he realizado: saber inglés es ser como un gato: SIEMPRE CAES PARADO.

En los cursos online sobre comprar en China que dicto, y en los talleres presenciales, ofrezco herramientas  especiales y formas de comunicarnos del español al inglés, mi recomendación es que ustedes deben saber términos básicos y comunes del comercio internacional en ingles, que les va a permitir ser mucho más rápidos y eficientes en la toma de decisiones.

La primera vez que fui a China, me dí cuenta que no se necesita hablar perfectamente el inglés, (mas bien sí era necesario conocer algunas palabras en chino mandarín, para ordenar en algunos restaurantes :), un conocimiento básico es importante para poder comunicar lo que queremos del proveedor, del producto, y sobre todo, negociar lo que es más conveniente a nosotros.

Aquí es donde entra la ayuda del traductor de google: https://translate.google.com

 

Para trabajar con el traductor de google es necesario:

  • Redactar el texto de manera formal. Utilizar las comas y puntos de manera correcta.
  • Redactar con oraciones cortas.
  • No escribir con faltas ortográficas, el traductor dará otro tio de traducción.
  • Utilizar los pronombres siempre: “Yo quiero”, “usted puede bajar el precio”, etc
  • Revisar la traducción y las opciones que nos dá por palabras el traductor para hacer nuestra frase más cercana a lo que queremos transmitir.

El Tarductor de google traduce de manera automátca y no es 100% exacto, pero es muy aceptable y nos ayuda a comprender y que nos entiendan.

¿Qué nivel de inglés es necesario tener?

Siempre será positivo tener un nivel de inglés que te permita poder leer y escribir un texto sencillo sin recurrir al diccionario. Poder comunicar nuestras necesidades de negocios.

Toda capacidad extra, todo conocimiento siempre aporta en nuestro desenvolvimiento. El inglés es muy importante para los negocios. Es tu obligación empezar a aprenderlo. LA responsabilidad y la seriedad de tus proyectos de importar desde China lo ameritan.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *